英語專業適合什么人報考 在哪些行業就業??現代知識網小編整理相關信息,特別說明本文信息只供參考。
選擇英語專業時,除了要看自己對它是否愛好,有沒有興趣,還要看自己對英語國家的文化是否熱愛,不能單純從就業角度考慮。學習外語不僅要背單詞、學語法,還要了解這個國家的文化,如果缺乏興趣,學起來會很費勁。
外語類專業與一般專業不同,需要學習者具備一定的語言天賦,對語言文字要敏感。這樣不僅學習困難少,也利于以后的發展深造。英語專業對考生語言理解和文字表達能力要求比較高,文科生學英語更有優勢。語言是相通的,中文基礎好的學生學起英語來也會相對容易一些。此外,英語專業學生還應該喜歡寫作、演講,口齒伶俐,關心國際政治等。
英語專業畢業生主要面向哪些行業就業?
主要就業領域
據統計,英語是世界上使用最廣泛的第二語言。全世界有60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜志是英語的。同時,英語也是與計算機聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著互聯網的高速發展,英文的使用更加普及。
根據教育部就業指導中心公布的2011年本專科專業就業狀況,英語專業本科畢業生規模為10萬人以上,就業率≥85%,是本科畢生規模最大的專業。
目前,英語已經成為一種普及化的語言交流工具,越來越多的人能夠將其應用自如。很多非英語專業的人由于工作需要,投入很多的時間與精力學習英語,并成為該行業中既懂專業知識又有溝通能力的復合型人才。這就使得英語專業畢業生在求職中的競爭力減弱,從而面臨著巨大的就業壓力。
除了繼續深造以外,英語專業畢業生的就業方向主要集中在以下幾個領域:政府機關、新聞機構、外資企業、進出口公司、合資企業、中外旅行社、各類學校、培訓機構等。
1.從事翻譯職業
從最傳統的角度來看,翻譯方向就業情況最好,就業面比較廣,主要從事文化、科研、學校、新聞出版、經濟、旅游以及其他企事業單位、行政管理部門的翻譯、管理、研究、教學等工作。
據統計,目前獲得翻譯資格證書的人員有6萬人左右,獲得翻譯職稱的初、中、高級人員約3.8萬人,當然最高端的同聲傳譯、會議口譯等翻譯職位也急需高端人才,同聲傳譯更是以每天3000元~7000元的高價位居“金領”地位。國內市場需求量較大、人才緊缺的專業翻譯人才主要有以下5個方向:會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯、文書翻譯。
職業解讀:初級翻譯人才多,但競爭性大,薪資一般;高級翻譯人才急缺,薪資很高,但對學歷和能力要求很高,晉升成本高。
2.去高校、中小學做英語教師
如果你是本科畢業或研究生畢業,那么可以選擇去自己所在的城市的中小學當個英語教師,也可以留在高校當老師。英美文學和英美國家文化的就業很狹窄,一般是從事大學教學和翻譯、研究等工作,這就意味著考博是條重要出路。
職業解讀:非師范類英語專業面臨師范英語專業的競爭;需要考取教師資格證書,另外不同地方招聘教師的流程也不一樣,進入門檻較高。
3.去國際學校、培訓機構做英語老師
年來隨著私立教育的發展,一線大城市的國際幼兒園、中小學校對英語教師的需求也在逐步增長。另外一些針對國內學生開設的課外英語輔導的機構也需要英語教師。
職業解讀:競爭性較強,能力足夠的話,薪酬還是不錯的。
方向二:文學
學方向實際上包含很多小方向,最主要的是英美文學,此外還有比較文學與世界文學、文學翻譯等。全國絕大部分招收英語專業研究生的學校一般都開設英美文學專業。比較文學、世界文學致力于不同文化之間的理解、認識、比較,很多院校把這一專業開設在文學院而非外語學院。
英美文學專業包含很多理論問題,如作者生、內容、寫作手法、文學流派、文學史發展的軌跡以及藝術等,進一步還有各個歷史階段的文學現象、本質和特征以及文學語言的基本概況、文藝批評思潮等,主要內容有英美文學史、英美小說、文藝理論等。學習文學沒有捷徑,文學方向的研究生在學習文學相關理論(如美學、文藝學、文學史等)之余就是大量閱讀經典的文學作品,這種閱讀同一般人的課外閱讀差別很大,有時甚至會很艱苦。文學方向就業在英語各方向里面情況中等,所以學習文學一定要真正具有濃厚的興趣和文學領悟能力。
文學方向實際上包含很多小方向,最主要的是英美文學,此外還有比較文學與世界文學、文學翻譯等。全國絕大部分招收英語專業研究生的學校一般都開設英美文學專業。比較文學、世界文學致力于不同文化之間的理解、認識、比較,很多院校把這一專業開設在文學院而非外語學院。英美文學專業包含很多理論問題,如作者生、內容、寫作手法、文學流派、文學史發展的軌跡以及藝術等,進一步還有各個歷史階段的文學現象、本質和特征以及文學語言的基本概況、文藝批評思潮等,主要內容有英美文學史、英美小說、文藝理論等。學習文學沒有捷徑,文學方向的研究生在學習文學相關理論(如美學、文藝學、文學史等)之余就是大量閱讀經典的文學作品,這種閱讀同一般人的課外閱讀差別很大,有時甚至會很艱苦。文學方向就業在英語各方向里面情況中等,所以學習文學一定要真正具有濃厚的興趣和文學領悟能力。
方向三:翻譯學
年來,翻譯學也發生了分化,不僅有“翻譯學”方向,還有細化的口譯、筆譯、文學翻譯、同聲傳譯等很多方向。中國八大外語院校(北京外國語大學、上海外國語大學、西安外國語學院、廣東外語外貿大學、大連外國語學院、天津外國語學院、四川外語學院(重慶)、北京第二外國語學院)開設有專門的翻譯方向,其他的院校翻譯屬于小類別,包含在語言文學里面,一般選擇對應的導師才會進入翻譯方向。翻譯方向是報考人數比較多的方向之一。
翻譯學對英語專業學生的功底要求比較高,在研究生學習過程會有高強度的聽說讀寫譯等基本技能訓練。不同的學校差別很大,一些辦學實力偏弱的學校主要強調翻譯史與翻譯理論,但是一些重點學校特別是外語院校比較強調應用人才的培養,特別強調實踐能力。筆譯、口譯和同聲傳譯的學習難度也各不相同,難度依次為:筆譯??口譯??同聲傳譯。
方向四:英美文化研究
英美文化研究主要研究英國、美國的傳統及現代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術、宗教、社會學等領域。不同學校的名稱和研究重點不盡相同,有的院校方向名稱為英語國家文化研究,這就不僅限于英美兩個國家。國內英語界對英美文化的研究主要集中在以下兩個方面:探討英美文化對于英語語言學習的關系;將體現在語言中的英美文化現象與中國文化現象進行對比與比較。換言之,英美文化研究主要是通過研究文化來理解語言和交際。有些學校從導師的研究興趣和學生的就業角度考慮,研究比較國家發展、民族文化之類的內容,這個需要考生仔細打聽。
方向五:新興方向和特殊方向
幾來,一些學校根據科研力量的狀況和學科發展的需要,開設了一些新的專業。如南京大學的雙語詞典研究,研究詞典學本身的理論,語言學及相關學科的先進成果在詞典學中的應用研究等,從某種角度看這從屬于語言學;上海交通大學、廣東外語外貿大學等院校的計算語言學,主要是語言與計算機技術、信息技術相結合的方向;上海外國語大學、西安外國語學院、北京第二外國語大學、南開大學等學校的跨文化交際,主要是研究中外文化模式和行為模式的差異,培養具有跨文化交際意識和能力的人才。
內蒙古高考500至530分左右可以上什么大學
時間:2025-05-22 10:39:38內蒙古醫科大學對比河北環境工程學院哪個好 附分數線排..
時間:2025-05-22 10:36:19湖南高考歷史565分排名多少 排名多少位次
時間:2025-05-22 10:32:43湖北民族大學法學專業怎么樣?錄取分數線多少分
時間:2025-05-22 10:28:51天府新區航空旅游職業學院對比泰山職業技術學院哪個好 ..
時間:2025-05-22 10:25:03石家莊人民醫學高等專科學校對比湄洲灣職業技術學院哪..
時間:2025-05-22 10:22:03